🍞☘♤
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🐪(撰稿:司马瑶燕)财政部:1—5月证券交易印花税439亿元,同比下降50.8%
2024/06/27章轮瑞🙅
《新闻1+1》 20240610 龙舟大赛热,带来了什么?
2024/06/27虞俊琦🤓
68岁大爷和小年轻赛肌肉还拿奖了
2024/06/27祁永苇➯
人民网三评“失控的打赏”之三:精细监管,严控“捞一把”
2024/06/27应彬怡💹
成都市双流区查获大量非法冷链肉食品
2024/06/27柏冰融❷
人民网三评“套娃会员”之三:删繁就简方可致远
2024/06/26东方弘宽➵
《伟大的渡江在靖江》新书发布暨弘扬“东线第一帆”精神研讨会在京举行
2024/06/26安瑞民🚆
《新闻1+1》 20240528 上海实施房地产新措施,有怎样的影响?
2024/06/26单坚福v
《百年大变局》专家研讨会在京举行
2024/06/25元菡颖i
欧美同学会第三届国际智库论坛聚焦绿色生态与可持续发展
2024/06/25胥诚烁🏣